Vertaling
Hallo,
Hoe gaat het met jullie?
Ik ben M. uit Syrië /Dair Alzoor
Ik ben 22 jaar.
Ik ben hier sinds 8 dagen.
Toen ik hier aankwam, was ik blij en de eerste dag heb ik alles aan de verzorger verteld en daarna heb ik in de jungle geslapen. En toen ik wakker werd hebben de mensen die al langer hier zijn me verteld hoe het hier gaat. Ik heb 3 dagen geen eten gekregen.
We krijgen niks hier. Er is geen plaats voor iedereen. Ik wil doorgaan met mijn studie en mijn leven opbouwen.
We kunnen hier niet uit omdat het een gevangenis is. Er zijn mensen hier al 3 jaar.
Waar is de flessenpost gevonden
Kenmerken: Arabisch, Lesbos
Corian Bakker
Beste M,
Ik hoop dat mijn brief vertaald wordt net als jouw brief. Wat moet het een teleurstelling geweest zijn toen je doorhad dat het kamp een soort gevangenis was. Ik hoop dat de situatie inmiddels verbeterd is.
In Nederland zijn er mensen bezig om aandacht te vragen voor jullie (en ook jouw) situatie.
De politiek is erg ingewikkeld.
Ik blijf in ieder geval voor jou en de anderen bidden.
Ik hoop dat je na deze ellendige tussenfase ergens je kan settelen, een mooie studie kan oppakken, een leuke baan en levenspartner vind. En later op deze periode kan terugkijken als verschrikkelijk, maar achter je gelaten .
Houdt moed…!!
Warme groeten,
Corianne
Dear M,
I hope my letter will be translated just like your letter. What must it have been a disappointment when you realized that the camp was a kind of prison. I hope that the situation has since improved.
In the Netherlands, people are busy drawing attention to your (and also your) situation.
Politics is very complicated.
At least I will continue to pray for you and the others.
I hope that after this miserable intermediate phase you can settle down somewhere, pick up a nice study, find a nice job and life partner. And later in this period can look back as terrible, but left behind.
Keep courage…!!
Warm regards,
Corianne
Fieke
Dear M, I am so sad to hear your story. By reading it, I hope to comfort you a little. I also will share this website with my friends so that more people hear of your terrible living circumstances. I pray for you and I also vote for a political party that finds your situtation important and will do all their best to help you. Love, Fieke