Vertaling
Mijn naam is K. A. H.
Ik ben 25 jaar
Ik ben hier sinds een maand. Ik slaap op straat. Er is niet genoeg eten of drinken voor iedereen. Als we in een huis slapen, bellen de mensen de politie over ons. De jongens hier hebben wil en ze willen iets doen met hun leven.
Mijn vrouw en mijn zoon zijn in Nederland, maar Griekenland wil me niet naar hun sturen.
Ik wil alleen met hun wonen.
Waar is de flessenpost gevonden
Kenmerken: Arabisch, Lesbos
Asjen vdZiel
Dear K.A.H.
Thank you for your letter.
In which part of the Netherlands your wife and son live?
I hope you can come to the Netherlands very soon and you will see your family again.
I wish you good health and hope for a beter future
Greetings
Asjen
Jacqueline
Hello K.A.H. and Asjen, Was this letter found on the beach of Katwijk? I was grown up there….
K, I am so sorry for you and your family. I’ll pray to Jesus your situation will change for the better. Please, put your trust on Him and don’t give up hope!!
With lots of love,
Jacqueline.
Majd
عزيزي صاحب هذه الرسالة لقد قرأت كلماتك وأنا أحاول أن أتخيل الوضع والمأساوي والمعاناة التي تعانيها أنت وآلاف العائلات والشباب والاطفال في مخيمات اليونان أرجو أن لا تيأس في صبرك وانتظارك وأطلب من الله أن تجتمع مع زوجتك وطفلك في أقرب وقت مهما كتبنا وحاولنا دعمكم بالكلام أعلم أنه لايكفي عليك بالصبر والدعاء أخي الكريم وأتمنى أن يصل صوتك واصوات الآلاف غيرك للجهات المعنية وأن يقوموا بأسرع وقت بوضع حد لمعاناتكم وجمعكم بعائلاتكم أتمنى لك السلامة من كل قلبي
Majd
Dear the owner of this message, I have read your words and I try to imagine the situation and the tragedy and suffering that you and thousands of families, youth and children are suffering in the camps of Greece. You have the patience and supplication, my dear brother. (Translated by google translate)