Vertaling
Gegroet aan degenen die deze brief lezen.
Wij, migranten die in het vluchtelingenkamp Samos verblijven, hebben veel problemen en willen jullie hiervan direct op de hoogte brengen en hopen dat jullie ons, zo mogelijk, helpen.
Alle bewoners van het vluchtelingenkamp Samos hebben behoefte aan goede en standaard sanitaire voorzieningen.
Een ambulance is slechts 1% beschikbaar voor noodgevallen en we hebben 1 arts per 5000 bewoners beschikbaar.
We staan soms 4 uur in lange rij voor een maaltijd.
In de warme zomerperiodes hebben we last van muggen, slangen, schorpioenen, luizen, schurftmijt en bedwants in het bos, maar de kampleiding besteedt hier geen aandacht aan.
Maaltijden zijn slecht en er wordt meestal kamfer in verwerkt. Bijna elke avond hebben we aardappelen. We zijn genoodzaakt de maaltijden te nemen.
Wat financiën betreft krijgen we slechts €50,- per maand per persoon.
Verder hebben we per etmaal anderhalf liter drinkwater per persoon
Jan van den Berge
Dear brother or sister,
I read your letter and heard you voice. So now I know you a bit.
I want to know you better.
My name is
Jan van den Berge
Hope to hear from you!