Vertaling
In de naam van God.
Ik heet S., ik ben 21 jaar oud en ik kom uit Afghanistan.
Het spijt me, ik ben laagopgeleid. En laten wij nu de vragen beantwoorden.
Toen ik in Griekenland was gekomen, zei de mensensmokkelaar tegen mij: binnen 1 week ga je naar Oostenrijk en de staat van Griekenland zorgt er voor.
Toen ik in Samos (eiland in Griekenland) was aangekomen, moest ik eerst zeggen waarom ik daar was gekomen.
Het heeft 45 dagen geduurd totdat ik een interview kreeg. Er werd gezegd je hoort snel over je beschikking.
Dat heeft heel erg lang geduurd. In de twee jaar tijd kon ik niks doen en ik kon ook niet leren omdat ik niet de gelegenheid had en ik was geestelijk (mentaal) letterlijk kapot en er was ook geen werk voor mij om te doen.
Helaas ging ik drugs gebruiken, zoals sigaretten en hasj en opium en dat was de schuld van de Griekse staat.
Ik vind dat dit de schuld van de Griekse staat is.
Omdat hij mij twee jaar heeft vastgehouden. Waarom eigenlijk? Als ze eerder iets hadden konden vertellen over mijn status, het heeft twee jaar geduurd en ik ben twee jaar in een ’gevangenis’ vastgehouden.
Ik heb veel meegemaakt en ik heb problemen met schrijven en lezen.
Hoogachtend,
S.
chris
Dear S.
I am happy to read your story, because now I can send you an answer.
You are not forgotten. There are people fighting for you refugees. Trying to get you out of the camps and get you in a safe please where you can build a new future.
You are a young man, you made a difficult journey, I believe in your courage and strenght. I hope you quit using drugs, because this will make you weak.
I am a christian and I know God can do miracles. I pray he will do a miracle in your life.
And you can get out of the camp soon.
I send you love, hope and prayers.
Chris