Vertaling
Geachte meneer, mevrouw,
Ik ben drie jaar geleden uit Syrië gevlucht met mijn vrouw en mijn daughter (10 maanden) nadat we ons huis en familie hadden verloren. We zijn twee maanden geleden naar het kamp Moria gekomen, en we wonen hier in tenten die ons niet tegen hitte en kou beschermen. De situatie hier is erg moeilijk vanwege het gebrek aan voedsel, water, gezondheidszorg en de verspreiding van ziekten zoals schurft. Mijn kind lijdt aan kortademigheid en mijn vrouw heeft pijn in haar rug en knie maar we konden geen arts zien. We wensen alleen in een eenvoudig huis, waarvan we de deur kunnen afsluiten, in vrede en zonder angst te wonen. We hopen dat diegenen die zich bezighouden met vluchtelingenzaken ons zouden kunnen helpen en naar onze situatie kijken omdat we veel problemen hebben, maar niemand luistert naar ons. Met veel dank.
sterre
Dear writer,
Thanks for your letter. It’s such a sad story you wrote in your letter. I am very sorry you had to leave your country.
And now you are again in a difficult unsafe place.
I am happy to read you are with your wife and daughter. It’s better to be with loved ones when you are in a terrible place.
We wrote and write letters to our governement to show them how incredible, unbelievable inhumane the situations in the camps are.
Last week I heard that someone from our government went to lesbos. I hope he or she is in shock and somethings are going to change fast.
I send you love, hope and prayers. For you wife and daughter to ofcourse.
Big hug.
Sterre