Vertaling
Ik ben M. Ik ben 14 jaar. Ik ben met mijn familie op Lesbos, in het kamp Moria.
Een broer van mij woont in Duitsland. Wij willen graag bij onze broer in Duitsland wonen.
Maar we wonen nog steeds in het kamp. Mijn vader en moeder zijn oud en ziek. Zij kunnen niet reizen. Waar wij nu wonen is het heel slecht voor ons gezin. De Griekse regering doet niks.
De situatie is heel slecht. Wij zijn twee maanden geleden in Griekenland aangekomen.
Het kamp ligt in de jungle. We hebben geen WC’s en douches. We zijn heel moe van de situatie. Het is ook heel druk. Met vluchtelingen uit Afrika en Azië. Er komen er elke dag meer.
Het is niet veilig. De vluchtelingen maken ruzie met elkaar. Sommigen drinken alcohol. Zo ontstaat een slechte situatie met ruzie maken en dronkenschap. Mijn vader heeft een hartziekte, hij heeft een hartoperatie gehad, hij heeft astma en last van benauwdheid. Mijn moeder heeft diabetis, en last van haar knieën. We weten niet wat onze toekomst brengt. Onze toekomst is onduidelijk.
Wij wonen in een tent met 15 personen. Er is een groot gebrek aan ruimte. Er is geen zorg, geen medicijnen. Ik hoop dat jullie mijn brief kunnen lezen en ons kunnen helpen.
M uit Afghanistan
Thank you
Sonja
Hello M,
Thank you for letting me know about Moria Camp and the situation of your family.
Your story is very sad.
It is hard for me to imagine what that must mean to yo, since you are very young and your parents are ill. I really hope your parents will feel better soon! And I do wish that you can keep your head up and stay strong . European governments should take their responsibility and give refugees a fair opportunity to a better future.
I really hope that letters like yours will touch other peoples hearts just as they do mine.
I wish you all the best, my thoughts are with you!
Best regards, M.
Sonja