Vertaling
Ik ben een vluchteling in Griekenland op het eiland Samos. Ik heb de Congolese nationaliteit.
Eigenlijk, hier op Samos, gaan we door hele moeilijke momenten. Ten eerste over het probleem met voedsel. Men geeft ons elke ochtend een fles water met een croissantje en een klein pakje sinaasappelsap. Om daar gebruik van te kunnen maken moeten we ’s ochtends heel erg vroeg opstaan.
Ten tweede over de sanitaire voorzieningen, eerlijk gezegd kan ik u vertellen dat sommige onder ons hun behoeftes in een zakje of een verpakking, plastic, etc, … doen.
Ten derde, over de behandeling van het dossier. Hier op Samos hebben ze hun eigen wetten, en dat is heel moeilijk om te begrijpen. Dossiers worden moeizaam behandeld en het zijn racisten. We moeten weg uit deze omstandigheden want zelfs in ons eigen land in Afrika hebben we eerlijk gezegd dit nooit zo erg meegemaakt.
We bidden tot God om ons te helpen om dit onmenselijke leven te verlaten. Het is eerlijk gezegd helemaal niet makkelijk om met slangen en ratten te slapen…
Katja
Chèr ami.
jái honte que vous deviez vivre comme ca. J’espère que maintenant vouz avez été en mesure de trouver un endroit bon et sûr et que votre statut a été reconnu que vous pouvez voyager en tant qu’homme libre.
Vous méritez cela lieu dún tel traitement racist et illégal.
Je t’embrasse très fort