Vertaling
Mijn naam is G.,
ik zit nu drie maanden in Griekenland op het eiland Samos.
Ik heb een gezin, twee kleintjes en mijn vrouw die zwanger is.
Ze is over twee weken uitgerekend. De klachtenafdeling doet hier niets mee. Mijn asieldossier is ingewilligd maar onze transfer vindt maar niet plaats.
De keel van mijn kind heeft behandeling nodig, maar daar is hier geen sprake van. Ikzelf heb rugpijn, maar bij de dokter kom ik niet aan de beurt.
Het eten wat we krijgen is over zijn houdbaarheidsdatum.
We zitten in een jungle (buiten het volle kamp) waar er veel beesten zijn, met name slangen, ratten, en insecten.
We wensen erg dat men ons uit dit ongeluk redt, dat er hulp komt, dat we ons eigen huis kunnen hebben, omdat mijn vrouw zwanger is en omdat we door veel moeilijkheden gaan. En voor de baby is het hier geen plek, dus wat moeten we doen in deze zware situatie? Mijn zwangere vrouw, in deze ellende… Ik wou dat ons leven beter werd..
Het klopt, we zijn migranten; maar ook wij zijn mensen.
Annelies
OMG,
How are you? Your baby is born! I hope your wife and the baby are in good health. And you and the little ones too ofcourse. I cannot imagine how hard it is in a place like that. I hope you live safely somewhere else now., in a warm house. I hope and pray for you. I’ll share your letter here in NL.
I wish you and your family all the good things in yourfuture. Keep believing!
A warm embrace to all of you and little kisses for the baby.
My best wishes,
Annelies