Vertaling
Ik ben Z uit Afghanistan. Het is al 10 maanden dat ik samen met mijn familie in kamp Moria leef. De situatie hier is erg moeilijk. We zijn vanwege oorlog en onveiligheid uit Afghanistan vertrokken. We willen dat onze familie en kinderen een gelukkig leven zonder oorlog kunnen hebben. We zijn de oorlog zat. Als vader zou ik graag willen, dat mijn kinderen in een veilige omgeving kunnen doorstuderen.
Want ze zijn de toekomst. Ik wil, als vader, dat mijn kinderen zonder oorlog en geweld opgroeien en ik zou ze graag door laten studeren totdat ze zinvol kunnen zijn voor de maatschappij. Zo hoeven ze nooit op kosten te leven van de maatschappij.
Kenmerken: Farsi, Lesbos
Jacky
Hello Z,
I read your letter, and I think you are very brave. You seek a safe future for your children and fled the war in your country. And now you take care of them in those horrible circumstances. What a heavy task for a father. If you can, keep the hope for that peaceful future alive, your current life will not last forever. I hope you can leave Lesvos very soon and reach that safe country where your children can study.
Keep courage!!!
J
HvW
Dear Z,
As a father, you fight for a better future for your children. I can understand that very much. And I feel sorry for you that you live in a camp. I wish you strength and i hope you keep your patience. I really do believe it will change. You will live with your children in a safe place, some day. You are not forgotten. For now, warm greetings to you and your family.
H.