Vertaling
Geachte meneer, mevrouw,
Ik ben A. (24 jaar) uit Palestina uit de belegerde Gazastrook. Ik ben een jaar geleden uit Gaza vertrokken om te ontsnappen van de aanhoudende oorlogen in Gaza en van de onderdrukking van de Israëlische bezetting. En ik ben op zoek naar een fatsoenlijk leven en een veilige toekomst voor mij en mijn gezin. Ik arriveerde in Griekenland vol met hoop, maar ik was verrast door de situatie op het eiland Samos. Waar het niet geschikt is voor menselijk leven zoals is het vastgelegd in de internationale wetten. We hebben geen onderdak en we slapen onder de bomen in de extreme kou en in zeer moeilijke gezondheidsomstandigheden. Kamp Samos heeft plaats voor 400 personen maar daar zijn nu 4000 personen. De tenten daar beschermen niet tegen de hitte van de zon noch tegen de winterkou. We hebben veel hitte in het kamp, en er zijn veel insecten en ratten.
Uiteindelijk hoop ik dat mijn boodschap mensen zal bereiken die onze menselijkheid kunnen redden. Hartelijk bedankt voor uw bezorgdheid.
Christina van Donge
Dear A,
How awefull that after fleeing your home and your friends and family you now have to live in the horrible conditions of that camp on Samos. I have heard about the terrible situation there and I am very sorry you and your family have to stay in this situation. I really hope that there will be a change in the situation soon. With the winter coming I really hope that the facilities will improve. I am so sorry for the unhospitable welcome you got in Europe. I pray that you will be well and will be able to stay in a save place where you can build on your future.
Greetings,
Annemarie
Uw boodschap heeft ons bereikt en stemt ons zeer bedroefd. Ik kan u alleen op deze manier van steun zijn, in Nederland probeer ik het te zijn voor mensen die het geluk hebben gehad wel weg te komen buit Griekenland. Heel veel sterkte!
Annemarie
Steven van den Heuvel
Beste A,
Met veel bewondering lees ik je brief. Het is verschrikkelijk hoe weinig er in de wereld gedaan wordt om de situatie in gaza te verbeteren.
Als christen voel ik me beschaamd hoe weinig compassie er is voor het leven van de mensen in Gaza. Onlangs keek ik de documentaire team gaza waarin het leven wordt gevolgd voor jonge voetballers in Gaza. Het is zo confronterend om te zien dat de mensen in Gaza nauwelijks kansen hebben en elke dag moeten vrezen voor nieuw geweld.
Wat houd je op de been in Griekenland? Wie en wat mis je uit Gaza? Ik bid dat je een plek gaat vinden waar je tot bloei mag komen. Ik bid dat er uiteindelijk vrijheid mag komen in Gaza. Mensen kunnen ondernemen, reizen en niet bang hoeven te zijn voor geweld.
Met godsliefde en hoop,
Steven
Mboua Florence
Dear refugee,
I am writing to tell you I am so sorry about what you are going through and I would like to share this word of hope with you.
The Lord says I will never abandon you nor leave you. If you are still alive it is thanks to God’s love for you. Dare to turn your eyes and your heart to God through Christ and He will surprise you more in a positive way. He will make a way for you as he did for Israel in the wilderness.
Be surrounded by His love and God bless you