Vertaling
Geachte lezer:
Wij zijn vluchtelingen in het kamp van het eiland Samos in Griekenland. We leven hier in de moeilijkste tijd van ons leven, omdat we een tekort hebben aan de basisbehoeften. In ons kamp slapen de meeste mensen buiten omdat er niet genoeg tenten zijn om onderdak te vinden. Ze geven ons slechts 1,5 liter water per dag en het eten is nog erger, bovendien leven de ratten met ons mee en de geur van het rioolwater dat door het kamp stroomt is ondraaglijk. Ze gaan heel slecht met ons om en ze behandelen ons als dieren. We hebben niet eens onze minste rechten.
Ik ben een jongeman die hier onlangs is aangekomen waar mijn vrouw en ik dakloos op straat zijn achtergebleven en de reden hiervoor is dat ze niet over genoeg tenten beschikken. Dit roept de vraag op: waar worden de Europese fondsen en hulp voor vluchtelingen aan uitgegeven?
Ratten en vuil zijn overal in dit kamp, de diensten zijn zeer slecht, water en voedsel zijn slecht en zeer weinig. Met andere woorden, het kamp van Samos is niet geschikt voor de mensheid, zelfs niet voor dieren.
We smeken alle betrokken partijen om naar onze situatie te kijken en ons van deze tragedie te redden. We zijn gebroken mensen.
Annemarie
English below
Wat vreselijk! Ik leef met je mee en probeer in mijn eigen land zoveel mogelijk te doen voor vluchtelingen. Ik hoop dat ook jij gauw naar Nederland mag komen.
__________
How terrible! I sympathize with you and try to do as much as possible for refugees in my own country. I hope that you too may come to the Netherlands soon.
Thea
I am sorry for your loss and circumstances, and wish to you and your wife that you don’t lose hope to live.
Dirk
beste ….
ondanks de omstandigheden wens ik je een “goed kertsfeest” in Griekenland, waar bij ik hoop dat je de Persoon mag leren kennen om wie Kerst werkelijk draait:
Jezus Christus de Messias. Natuurlijk wens ik dat er hulp komt waardoor die omstandigheden verbeteren!
Dirk Hulst
Bleiswijk
Nederland